Sempre que falamos de Pronomes Possesivos e Adjetivos Possessivos criamos uma certa apreensão, haja vista a similaridade de um em inglês (Possessive Adjective) com outro em português (Pronome Possessivo).
Em inglês, os adjetivos possessivos (Possessive Adjectives) são palavras (adjetivos ou, se preferir, características) que têm a função de modificar um substantivo (coisa, pessoa, lugar, etc) indicando posse ou um relacionamento. Por exemplo, “This car is my car” (Este carro é meu carro) o adjetivo possessivo “my” (meu) diz que o carro pertence a mim.
Em inglês os adjetivos possessivos são:
- My - meu, meus, minha, minhas
- Your - sua, seu, suas, seus, tua, teu, tuas, teus
- His – dele
- Her - dela
- Its - dela, dele (coisas ou animais)
- Our - nosso, nossa, nossos, nossas
- Your - sua, seu, suas, seus, vosso, vossa, vossos, vossas
- Their - delas, deles
É fundamental lembrarmos que eles são adjetivos, ou seja, precisam, obrigatoriamente, de um objeto/pessoa para que tenha sentido na frase e é isso que os diferencia dos Possessive Pronouns em inglês.
Portanto:
- They don’t need to sell their house. (Eles não precisam vender a casa deles.)
- Is he going to his house? (Ele está indo pra casa dele?)
- We work with our parents. (Nós trabalhamos com nossos pais.)
- The dog is eating its food. (O cachorro está comendo sua comida.)
Notaram? Como todo adjetivo em inglês, ele precede o substantivo e precisa desse substantivo. Sem ele, a frase não fará sentido. Peguemos o último exemplo e vejamos:
The dog is eating its. (O cachorro está comendo sua.)
The dog is eating its. (O cachorro está comendo sua.)
Viram? Sem o substantivo (noun) "food", não faço a menor ideia do que o cachorro está comendo.
Até aqui, tudo bem, certo? Usamos os Possessive Adjectives em linha, ou seja, I-my, you-your, he-his, etc.
Mas, eles não se limitam a serem usados assim. Vejamos:
- Robert studies with my brother. (O Roberto estuda com meu irmão.)
Nesse caso, o irmão é meu, e não do Roberto. - Robert studies with his brother. (O Roberto estuda com o irmão dele.)
Aqui sim, "his" indica que o irmão é dele.
Vamos imaginar um objeto (noun), o qual sabemos que é seu (de você, ok?)...Esse objeto pode ser sua mochila (your backpack).
Agora vamos imaginar esse objeto em uma situação com pessoas diferentes:
(eu) - Eu não vi sua mochila. (I haven't seen your backpack.)
(ela) - Ela sempre usa sua mochila porque a mochila dela é pequena. (She always uses your backpack because her backpack is small.)
(nós) - Nós precisamos revistar sua mochila. (We need to inspect your backpack.)
Embora o objeto (your backpack) tenha passado por várias pessoas além de você mesmo, continua sendo de sua propriedade, ou seja, não vou mudar o pronome (eu, ela, nós) já que não pertence à outra pessoa a não ser você e assim, o Possessive Adjective referente a você (your), continua a ser usado.
Importante:
Diferentemente do português e como viram na tabela acima, em inglês os Possessive Adjectives não variam quanto ao número e gênero, ou seja, não tem masculino e feminino nem singular e plural, cabendo ao substantivo (noun) cumprir esse papel. Vejamos:
- That's our car (Esse é nosso carro)
- Those are our cars (Esses são nossos carros)
- She loves her mother (Ela ama sua mãe)
- She loves her father (Ela ama seu pai)
Resumindo, os Possessive Adjectives são usados em frente a um substantivo (noun) para modifica-lo, indicando posse ou relacionamento e não variam nem em gênero e nem em número.
Image/Imagem: Google
Translation/Tradução: Heinz Claudius (when applicable)
Nenhum comentário:
Postar um comentário